Podcast 0 Kommentare
Willkommen, bienvenue, welcome zu einer internationalen Folge! Vera schaltet sich aus Paris zu und verteilt ein wenig französischen Esprit in der Talkstelle. Grund genug, sich einmal darüber auszutauschen, wie eigentlich Fremdsprachen und Dialekte im Roman am besten gehandhabt werden. Vera und Tamara sprechen über Verständlichkeit, über Grammatik und fragen sich: "wie viel ist zu viel?". Sie tragen praktische Beispiele vor und machen kleine Exkurse zu Chat- und Jugendsprache. Have fun!
Links
Blogartikel: Jriiersch Plat
Zeitungsartikel Vera
Ausschluss von Selfpublisher:innen bei der Autoren-Sonderförderung 'Ausgefallen' des Deutschen Literaturfonds